1 Samuel 14:26

Authorized King James Version

PDF

And when the people were come into the wood, behold, the honey dropped; but no man put his hand to his mouth: for the people feared the oath.

Original Language Analysis

וַיָּבֹ֤א were come H935
וַיָּבֹ֤א were come
Strong's: H935
Word #: 1 of 17
to go or come (in a wide variety of applications)
הָעָ֖ם And when the people H5971
הָעָ֖ם And when the people
Strong's: H5971
Word #: 2 of 17
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 3 of 17
near, with or among; often in general, to
הַיַּ֔עַר into the wood H3293
הַיַּ֔עַר into the wood
Strong's: H3293
Word #: 4 of 17
a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees)
וְהִנֵּ֖ה H2009
וְהִנֵּ֖ה
Strong's: H2009
Word #: 5 of 17
lo!
הֵ֣לֶךְ dropped H1982
הֵ֣לֶךְ dropped
Strong's: H1982
Word #: 6 of 17
properly, a journey, i.e., (by implication) a wayfarer; also a flowing
דְּבָ֑שׁ behold the honey H1706
דְּבָ֑שׁ behold the honey
Strong's: H1706
Word #: 7 of 17
honey (from its stickiness); by analogy, syrup
וְאֵין H369
וְאֵין
Strong's: H369
Word #: 8 of 17
a nonentity; generally used as a negative particle
מַשִּׂ֤יג but no man put H5381
מַשִּׂ֤יג but no man put
Strong's: H5381
Word #: 9 of 17
to reach (literally or figuratively)
יָדוֹ֙ his hand H3027
יָדוֹ֙ his hand
Strong's: H3027
Word #: 10 of 17
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 11 of 17
near, with or among; often in general, to
פִּ֔יו to his mouth H6310
פִּ֔יו to his mouth
Strong's: H6310
Word #: 12 of 17
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
כִּֽי H3588
כִּֽי
Strong's: H3588
Word #: 13 of 17
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
יָרֵ֥א feared H3372
יָרֵ֥א feared
Strong's: H3372
Word #: 14 of 17
to fear; morally to revere; causatively to frighten
הָעָ֖ם And when the people H5971
הָעָ֖ם And when the people
Strong's: H5971
Word #: 15 of 17
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 16 of 17
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַשְּׁבֻעָֽה׃ the oath H7621
הַשְּׁבֻעָֽה׃ the oath
Strong's: H7621
Word #: 17 of 17
properly, something sworn, i.e., an oath

Analysis & Commentary

And when the people were come into the wood, behold, the honey dropped; but no man put his hand to his mouth: for the people feared the oath.

The people's fear of Saul's curse overpowers their physical need: they see 'the honey dropped' but 'no man put his hand to his mouth.' The Hebrew emphasizes restraint despite extreme temptation - honey literally dripping before exhausted, hungry warriors. Fear of the king's oath supersedes natural desire and practical need. Saul's word binds more than God's provision frees. This reversal of proper authority - king's command over divine gift - characterizes Saul's dysfunctional leadership.

Historical Context

Ancient curses were taken with utmost seriousness. The people's fear reflects belief in the effective power of pronounced oaths. Violation was thought to bring automatic negative consequences. This cultural context explains the troops' restraint despite exhaustion.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources